Vongola11 wrote:
ขอบคุณสำหรับข้อมูลครับ ส่วนยศของโคบี้ก็ถูกแล้วไม่ใช่เหรอครับ ก็โคบี้มียศสูงกว่าเฮลเมปโป อะ
ความจริงผมไม่อยากอธิบายเรื่องนี้เท่าไหร่ เพราะอธิบายยาก แต่จะลองเขียนดูครับ
ยศนายทหารชั้นประทวน (เอาตามทหารไทยนะครับ)
ทางซ้ายคือทหารบก ส่วนทางขวาคือทหารเรือ (มันจะคนละชื่อครับ)
จ่าสิบเอก = พันจ่าเอก
จ่าสิบโท = พันจ่าโท
จ่าสิบตรี = พันจ่าตรี------------------------
สิบเอก = จ่าเอก
สิบโท = จ่าโท
สิบตรี = จ่าตรีสังเกตอะไรรึเปล่าครับ ว่ายศระดับประทวนความจริงแบ่งเป็น 2 ล็อคใหญ่ๆ
แต่การ์ตูนวันพีซ หั่นเหลือแค่ล็อคเดียว โดยให้
" พันจ่าเอกมีค่าเท่ากับสิบเอก " ไปเลย
พูดง่ายๆคือเค้าเอายศ2ระดับนี้มาปนกันมั่วน่ะครับ ถ้าเขียนตามทหารเรือ ใช้พันจ่า แต่พอเขียนเป็นแบบทหารบก ใช้ระดับ "นายสิบ" ข้ามระดับ "จ่าสิบ" ไปเลย (แต่เป็นไปได้ว่าญี่ปุ่น อาจมียศทหารระดับประทวนแค่ระดับเดียวก็ได้)
และในเมื่อ เฮลเมปโป เป็น กุนโซ = สิบโท เห็นชัดๆเลย เพื่อนๆคงรู้จัก
เคโรโระกันใช่ไหมครับ นั่นน่ะ
สิบโท เห็นๆ
โคบี้ ก็ต้องเป็น สิบเอก ครับ เพราะยศสูงกว่าขั้นหนึ่ง
ถึงแม้วันพีซจะข้ามยศไประดับนึง SIC ก็แปลผิดอยู่ดี อยากจะเขียนสิบเอกก็ใส่ไปดิ ใส่เป็นจ่าสิบเอกที่ตัวเองเลือกไม่ใช้ทำไม - -
แถมให้โคบี้เป็น จ่าสิบเอก แล้วยังแปลเฮลเมปโปเป็น สิบเอก เฉยเลย
ผมอยากจะถามกลับจริงๆ ถ้าคุณจะใช้ระบบ "จ่าสิบ" ในการเขียน คุณก็ให้ เฮลเมปโปเป็น " จ่าสิบโท " ไปเลยสิ อย่างน้อยมันก็ผิดน้อยลง ทุกอย่างเข้าใจง่ายขึ้น
ผมจะได้เปลี่ยนข้อสรุปไปเลย ว่าวันพีซ แค่ตัดยศทหารชั้นประทวนระดับสุดท้ายออกเฉยๆ
แต่นี่ใช้ปนกัน มันก็ชวนงงอย่างนี้แหละครับ
- - ปล. ผมหวังว่าคนอ่านจะไม่งงมากนะครับ เรื่องนี้เข้าใจยากนิดหน่อย ขออภัยด้วย - -